Category Archives: 会話

熱く語る

12月16日(火)

期末テストが近づき、毎学期おなじみ、アメリカの大学プログラムで留学している学生へのオーラルテストが昨日から始まっています。私がインタビューした学生が中級以上だからでしょうか、みんな日本での就職を希望しています。就活中だとか、1年後に就職したいとか、それぞれ自分の計画を話してくれます。ずいぶん長い間このインタビューをしていますが、こんなにまで日本で就職したい学生が集まったのは初めてです。

「日本経済は、今、全然だめじゃないですか」「あなたの国で働いたほうが、いい給料がもらえますよ」などと冷や水を浴びせても、意気消沈するどころか、それ以上に熱くどんな仕事がしたいか語ってくれます。すでに頭の中で何回もシミュレーションしているのでしょうか、熱弁は続きます。そして、不思議なことに、話している言葉に誤りが少ないんです。だから、全員、オーラルテストの成績は素晴らしかったです。

やっぱり、語るものを持っていると強いんですよね。漠然と漫然と「進学」などと言っている学生に比べ、意気込み真剣みが違うのでしょう。「進学」の学生に、この熱量の高さ、語るものの豊富さを聞かせてやりたいです。数年の人生経験の差が、夢への熱意の違いとなって表に出てきているのです。私のような年寄りからすれば“わずか”数年ですが、学生たちにとっての数年は天地ほどの差に感じられたとしても不思議ありません。

逆に言うと、その数年の間に、若者は鍛えられ、大いに成長するのです。私は学生にあまり浪人を勧めませんが、その理由の1つが、これです。

日本語教師養成講座へのお問い合わせはこちらへ

数分のうちに大変身

12月10日(水)

昨日から、1月に入学する学生のオンラインインタビューをしています。私が担当している学生は、プレースメントテストで中級以上と判定された学生ばかりですから、コミュニケーションは日本語で取れます。そのコミュニケーションの取れ具合や留学の目的を確認するとともに、学生のキャラクターも探りを入れます。

新入生たちはまだ母国にいます。ですから、大きな時差がある場合もあります。「おはようございます……じゃなくて、そちらはこんばんはですか」「はい、こちらはまだ昨日です」なんてやり取りで始まることも。こんな受け答えがすらっとしちゃう新入生は、かなりできると思って間違いありません。

でも、多くの場合、インタビューを受けている新入生は、母国では生の日本語に接する機会に恵まれず、そのため日本語を話すチャンスも少ないです。ですから、話が進むにつれて、“この人、日本語を話し慣れていないな”と感じることがよくあります。今回私がインタビューした方々も、その例に漏れませんでした。

さらに話が進むと、次第に口が回るようになってきて、インタビュー終了間際には、中級や上級でくすぶっているKCPの在校生よりよっぽど気の利いた話し方をするようになる新入生もいます。10分かそこらでこんなに変わるものかと驚かされることもしばしばです。

だからこそ、日本に留学したいんだろうなとも思います。日本語に包まれて生活することで、自分の日本語力がどこまで伸びるか挑戦したいという気持ちもあるでしょう。若い可塑性のある脳みそなら、新しい環境を理想の日本語学習環境へと馴致していくことだって可能です。

インタビューした新入生に実際に会うのは、入学式の場です。楽しみにしています。

日本語教師養成講座へのお問い合わせはこちらへ

質問タイム

11月21日(金)

日本語プラス生物の授業後、Yさんが残って授業で取り上げたことについて質問してきました。Yさんは日本の高校生向けの資料で勉強しています。勉強内容そのものは、図表を見ればある程度は見当がつきますが、専門用語の正確な定義とか用法とかとなると、1人ではどうにもならない部分があるようです。

私とのやり取りは、もちろん日本語です。Yさんはまだ中級ですから、立て板に水で質問できるわけではありません。質問のセリフもこちらの補助を参考にしながら組み立てていくといった感じです。私の回答も1回聞いただけで理解できず、追加説明が必要なこともよくあります。でも、多少時間がかかっても、最終的には理解にたどり着きます。よかったよかったと、お互い顔を見合わせることもよくあります。

はっきり言って、国の教科書を使って、国の言葉で説明してもらった方がずっと効率的です。わかっていてそうしないのは、Yさんの意地かもしれません。国の学生とはつるまないと、先学期の授業の時に言っていました。食事に行くのも、ほかの国の学生と一緒だそうです。自国のコミュニティーにどっぷり漬かっていてはいけないと思っているのでしょう。

Yさんは再来年の進学を考えています。だから、長期戦のつもりなのです。日本語で専門的な議論ができるようになることを秘かな目標にしているのかもしれません。私が最上級クラスを教えていると聞くと、「27年の1月の学期、私は一番上のクラスに入れますか」と聞いてきました。「頑張ればね」と答えておきました。

日本語教師養成講座へのお問い合わせはこちらへ

勉強したいこと

11月8日(土)

来週、指定校推薦の面接を控えている学生2名の面接練習をしました。2人とも入試の面接は初めてだと言いますから、面接室の入り方から教えました。この辺は常識的に振る舞えば、失礼に当たることはないでしょう。とはいえ、不安の芽は1つでも摘んでおくに限りますから、きっちり指導しておきます。

Pさんは先学期私のクラスにいた学生です。いくら注意してもタメ口で話す癖が直らない学生でしたが、今学期の担任H先生の厳しいご指導のおかげで、みごとに“です・ます”で話せるようになっていました。意地悪をして、絶対に答えを用意していないだろうと思われる質問をしてみても、崩れることはありませんでした。これは、本物になったのかもしれません。

Qさんは課題の小論文の出来があまりパッとしませんでしたが、面接の受け答えはしっかりしていました。本番でもこれくらいやってくれれば、小論文でマイナスがあったとしても、面接で挽回できるでしょう。

指定校推薦の面接は、落とすための面接ではありません。大学側としては、受け入れた後どのように指導していけばいいか、そのヒント、方向性をつかむという面もかなりあります。ですから、大学で勉強したいことや留学の目的・目標、卒業後の計画などを明確に述べる必要があります。これができないと、大学側は目の前の受験生に何をどう指導していけばいいかわからず、そんな学生には来てもらっても困るという結論にもなりかねません。そんな状況に陥らないように、何を勉強したいかはっきり伝えろと指導しておきました。

来週の後半ぐらいに、直前練習をしておけば安心でしょう。

日本語教師養成講座へのお問い合わせはこちらへ

名前だけの自己紹介

11月6日(木)

Eさんは、今度の土曜日にJ大学を受けます。午後、その面接練習をしました。本当は先々週あたりにする予定だったのですが、Eさんが病気になったり、こちらがBBQの準備で忙しくなったりで、ずっとできずにいました。初めての入試ですから、何回も何回も練習を繰り返すことが必要です。でも、上述のような事情で、本番直前にようやく初練習となってしまいました。

Eさんは、日本語を話すことに関しては、ほとんど問題ありません。発音・イントネーションもきれいだし、複雑な事柄でも筋道立てて話せるし、聞き取りも完璧に近く、コミュニケーションに支障を来すことはありません。しかし、内容を伴わないことがあります。

「簡単に自己紹介をしてください」と聞くと、「A国から参りましたEと申します。……どうぞよろしくお願いいたします」と答えました。これは、レベル1の学生の、入学直後ぐらいの内容です。「急な質問で、何の準備もしていませんでしたから…」と言い訳していましたが、本番でもこんなやり取りだったら、日本語はできないと判定されてしまうでしょう。

面接は、受験生が自分自身を大学側に売り込める数少ないチャンスです。そのチャンスが生かせないようだと、合格への道のりは遠いと言わざるを得ません。他の質問も、Eさんは誠実に答えましたが、パンチが足りません。J大学は毎年受験生が多いですから、このままではその他大勢にされてしまいます。

こんな図が予測できましたから、もっとずっと早くに練習を始めたかったのです。答え方のポイントは教えましたから、あとはEさんに気張ってもらうほかありません。私は祈るのみです。

日本語教師養成講座へのお問い合わせはこちらへ

見るだけ

10月30日(木)

明日はBBQですが、午前授業で私が入った上級クラスは買い出しなどの役割分担も決まり、あとは本番を待つだけのようでした。ですから、進度表どおりに授業を進めました。

このクラスは、読解の授業で高度経済成長期の日本について学んできました。高度経済成長期は私の子供の頃ですが、幼いなりに世間の風向きを感じ、においをかぎ取り、世の中の色を見ながら育っていきました。学生たちの教科書に載っている水俣病も、自分より少し年上の方たちが苦しんでいる様子を、リアルタイムのニュースで見ていました。

私が昔話をしてもいいのですが、それよりも動画を見てもらった方が勉強になります。2本見せましたが、スマホをいじる学生もなく、みんな集中していました。やっぱり、たまには目先を変えたほうが意欲も湧くのでしょう。その後、それに関連するグループ討議をしてもらいました。いつもより話し声が大きかったような気がしました。

しかし、中には一言もしゃべらない学生もいます。Sさんはそんな学生の1人です。同じグループの学生が水を向けてもうつむいたままでした。確かに、人前で話すことに何らプレッシャーを感じない人がいる一方で、そういうことに極度の緊張を覚える人もいます。しかし、学生の場合は、授業中に話すことにどれだけの価値を認めているかという、全く別の物差しが存在します。Sさんは“書く≫話す”派のようです。あんなに一生懸命動画を見ていたのに、それに関する話し合いに加わらないなんて、もったいない限りです。メンバーの1人がほとんどしゃべらないのですから、Sさんのグループは早々に話し合いが終わってしまいました。

Sさんは明日のBBQでどんな活躍をするのでしょう。“ワタシ、食べる人”を決め込むのでしょうか。

日本語教師養成講座へのお問い合わせはこちらへ

慣れない教室

10月8日(水)

今学期は月曜日と水曜日がレベル1です。その間の、レベル1に挟まれた火曜日が、最上級クラスです。さて、どちらが私にとってのオアシスになるでしょうか。

というわけで、始業日のレベル1のクラスに入りました。出席を取る前に「こんにちは!」と声をかけても、パラパラと「こんにちは」と応じる声があがるだけでした。「こんにちは」が挨拶の言葉だと知らないはずはないでしょうから、お互い牽制し合っていたのかもしれません。

そのせいかどうかわかりませんが、このクラスは聞いた言葉をそのままリピートするのが苦手なようです。レベル1の初日ですから、文の複雑さなんて知れたものです。「キムさん、お国は?」なんていう程度です。それでも、みんなの口からスムーズに言葉が出るようになるには、数回の繰り返しが必要でした。

それから、クラス全体を盛り上げようと、「隣じゃない人と練習して」と指示を出しても動きは鈍かったです。身振りで「あっちの人と」訴えても腰が重く、こちらの闘志は空回り気味でした。初対面の人ばかりで話しかけにくいのでしょうか。それを打ち壊すためにあれこれ考えて学生に動いてもらおうと思ってるんですが…。

お互いがお互いを日本語で知り合うまで、もうほんの少し時間と経験が必要なようです。コミュ力がありそうな学生が友達を探しに教室内を動き回り始めたところで、授業時間が切れてしまいました。明日の先生に頑張ってもらうことにします。会話の中間テストの頃には、日本語が口からあふれ出てくることを期待しましょう。

日本語教師養成講座へのお問い合わせはこちらへ

謎の会話

9月25日(木)

昨日に続いて、レベル1の会話テスト。

「10月に国の友達が日本へ来ます」「そうですか。どこへ行きますか」「京都へ行きたいです」「京都へ行くなら清水寺がいいですよ。今、秋ですからきれいですよ」「昼ご飯、何を食べますか」「京都ならおいしい料理がたくさんありますよ」「私は松屋の牛丼を食べます」「京都は松屋やすき家の牛丼じゃなくて、京都の食べ物を食べたほうがいいですよ」

…というような、話が通じているのかいないのかよくわからない会話が続きました。わあたしは筋を追いかけるので精いっぱいでしたが、当の本人たちは妙に楽しそうでした。こんな会話でお互いに意思疎通ができているのでしょうか。テストですから教師が介入するわけにはいきません。もどかしい気持ちを抱えながら既定の字いかんが来るまで会話を聞き続けました。

さらに、このような会話を採点しなければなりません。発音や流暢さはどうにかつけられますが、やり取りそのものの評価や習った文をきちんと使っているかどうかとなると、頭を抱えてしまいます。上述の場合、「昼ご飯、何を食べますか」と質問した学生は、話題を変えようとしたのです。レベル3あたりなら「ところで」などという便利な接続詞を使ってくれるのでしょうが、レベル1の学生にはそんな器用なまねは望むべくもありません。

逆の見方をすると、このやり取りは中級あたりの教材に使えるかもしれません。「これじゃ何を言っているかわからないでしょう。だから接続詞って大事なんですよ」という方に学生の頭が向かないものでしょうか。

採点は一応終わりましたが、明日、醒めた目でもう一度録画を見てみるつもりです。

日本語教師養成講座へのお問い合わせはこちらへ

牽引力

9月24日(水)

レベル1の期末テストの1科目として、会話テストをしました。中間テストでは教師と学生の会話でしたが、期末テストでは学生同士でしてもらいます。教師と学生なら、教師がリードして、時には手加減をして、会話を進めていけます。しかし、学生同士ではそういうわけにはいきません。お互い協力し合って会話を作り上げていくところに、中間テストにはない難しさがあると言えます。

最初はSさんとKさんのペア。教室ではSさんの方が1ランク上という感じです。課題を見せると、SさんがKさんに話しかけ、Kさんがそれに答えました。その答えを聞いてSさんがさらに質問するという流れが続きました。Sさんは、Kさんが質問の意味を理解していないと感じると、言い方を変えて質問していました。教室での力の差がそのまま会話テストにも現れたなと思いました。

次のMさんとGさんは、教室ではGさんの方がよく話します。Mさんはめったに口を開きません。ところが、課題を示すと、Mさんが先手を取ってGさんに質問して会話が始まりました。その後は、MさんがSさん、GさんがKさんで、Mさんが会話を引っ張り続けました。Mさんがここまで話をするなんて、全く予想できませんでした。Mさんはおとなしいですがコツコツじっくり勉強するタイプで、それがここで一気に花開いたという感じでした。

SさんとMさんは、相手の反応を見ながら会話を作り上げていく力が備わっていました。大したコミュニケーション力だと思います。レベル1でも期末テストになるとここまでできるようになるのです。こちらも勉強になりました。

その次のAさんとBさんは、2人ともよくしゃべる学生ですから、会話テストでも話が盛り上がりました。これは予想通り。そのまた次のZさんとYさんは、ペーパーテストでは点を取りますが、会話力には巨大な“?”が付く2人です。これまた予想通り、竜虎相打つと申しましょうか、ハラハラドキドキさせられました。

AさんとBさんは、SさんやMさんのような会話の牽引役が務まるでしょう。ZさんとYさんはどう見ても牽引役にはなれそうにありません。KさんとGさんは、ZさんやYさんが相手なら、いわば追い詰められて、会話を引っ張るのではないかという気がします。この成長の差はどこから来るのか、それを突き止めるのが今後の課題です。

日本語教師養成講座へのお問い合わせはこちらへ

会話テスト不合格

9月17日(水)

レベル1は、今、授業中に会話テストをしています。1日に2ペアぐらいずつ、その場で課題の絵を見せて、会話を作り発表してもらいます。課題の絵と言っても、学生にとっては初めて見る絵ではなく教科書に載っている絵ですから、手も足も出ないなどということはありません。教科書丸暗記を披露するのではなく、自然な会話を聞かせてほしいのです。さらに、教科書にはないオリジナリティーが加わっていれば、高得点につながります。

こういう仕組みなら、誰でも好成績が挙げられそうですが、そうは問屋が卸しません。Fさんはその典型です。テストではそこそこの点を取るのですが、話すことに関してはからっきしだめです。授業中に自ら進んで発言することはなく、例えばます形を与えてて形を言わせるなどというのをやらせてみても、まともに答えられたためしがありません。指名されて漢字教科書の例文を読むのが精いっぱいの所です。

そのFさんの会話テストがありました。ペアの相手はTさんでした。昨日会話テストだったのに休んでしまったという負い目があるのか、Fさんをたきつけて会話を盛り上げようとしますが、Fさんにはそう簡単に火が付きません。結局、Tさんの闘志(?)が空回りして終わってしまいました。私の採点は、Tさんは合格点、Fさんは甘くつけても合格点には届きませんでした。

KCPでは会話を重視していますから、このままでは、Fさんは進級できないかもしれません。でも、進級させたら上級になっても話せない学生を生み出すことに直結してしまいます。面接試験が重視される留学生入試においては、非常に不利であることは言うまでもありません。でも、おそらく、Fさんには危機感などないんですよね。

日本語教師養成講座へのお問い合わせはこちらへ